Biz sevgili insan kardeşlerine
Şiirler söylemek istedi bizlere
sokaklar ona
yaşamasını öğretmişlerdi
o da dost olsun, düşman olsun hepimize
yaşadıklarını ve güzellikleri söylemek istedi
ölmeden önce..
Feza
“...gerçek şair yaşadığının farkına varan insandır. Halis şiir, yaşamak sevincinin bir tezahürüdür...Şair bulanık düşünceleri berraklaştıran hakikat arayıcısıdır...” Muzaffer Tayyip Uslu.
ŞİMDİLİK...
Şiirler söylemek istiyorum size
En tatlı ümitler içinde
İstiyorum ki korkutmasın sizi mezarlık
Göreceksiniz o kadar
O kadar can sıkıcı değildir
Benimle arkadaşlık
Ben
Rivayete göre
Allahın talihsiz kulu
Ben
Üsküdarlı Şükriye hanımın
Ortanca oğlu
Ve yirminci yüzyılın
Eli ayağı bağlı
Zavallı şairi
Muzaffer Tayyip Uslu
Şiirler söylemek istiyorum size
Siz sevgili insan kardeşlerime...
Bilmelisiniz ki insan kardeşlerim
deniz denilen bir şey vardır yeryüzünde
ve gökyüzü mavidir ekseriya
sonra aklınızda bulunsun
ne olur ne olmaz
aklınızda bulunsun
yalnız yaşamak için geldik bu dünyaya
başka hiçbir şey için değil
mesut olabilmemiz içindir
ne varsa bu dünyada
gökyüzünden tutun da
ağaçların meyvesine
hatta gölgesine varıncaya kadar
ne varsa bu dünyada
mesut olabilmemiz içindir
aklınızda bulunsun...
Muzaffer Tayip Uslu
26 Mart 2013 Salı
5 Mart 2013 Salı
Işıklar
Altın ışıklar yansıyor
suların üzerinde,
tatlı bir melodi
deniz kızlarının dilinde..
büyülenmiş gibi
gitsem takılıp peşlerine
acep bir daha yine
dönebilirmiyim geriye..
Feza
Kelimelerin Gücü
Sonunda kelimeler anlam kazandı
hissediyorum gönülden
...içime çektiğim havada kokularını
seyrediyorum tek tek açtıklarını
Sonunda kelimeler anlam kazandı
ve öyle derinler ki
ışığın yansımasını görüyorum
ve ben ağlamak istiyorum
Sonunda kelimeler anlam kazandı
dağlar yerinden oynadı
paha biçilmez değerleri
tam yerini bulan sözleri
Sonunda kelimeler anlam kazandı
daha önce hiç olmadığı kadar.
Düşledigimiz yer oldu dünya
açıldı kapılar sonuna kadar.. .
by Rosemarie E. Bishop
Çeviri: Feza
The true power of words comes with sincere feeling, caring of all fellow human beings. Only than they make sense and reach the souls of people...... Feza.
The Strength of Words by Rosemarie E. Bishop
Finally the words make sense.
I feel them in my soul.
... I smell them in the air I breathe.
I watch as they unfold.
Finally, the words make sense.
They run so very deep.
I see the light that shines from them.
It makes me want to weep.
Finally, the words make sense.
Oh, the mountains they have moved.
I marveled at the price of them;
the words, so finely tuned.
Finally, the words make sense,
like nothing has before.
They made the world a promised land.
They opened wide the door.
hissediyorum gönülden
...içime çektiğim havada kokularını
seyrediyorum tek tek açtıklarını
Sonunda kelimeler anlam kazandı
ve öyle derinler ki
ışığın yansımasını görüyorum
ve ben ağlamak istiyorum
Sonunda kelimeler anlam kazandı
dağlar yerinden oynadı
paha biçilmez değerleri
tam yerini bulan sözleri
Sonunda kelimeler anlam kazandı
daha önce hiç olmadığı kadar.
Düşledigimiz yer oldu dünya
açıldı kapılar sonuna kadar.. .
by Rosemarie E. Bishop
Çeviri: Feza
The true power of words comes with sincere feeling, caring of all fellow human beings. Only than they make sense and reach the souls of people...... Feza.
The Strength of Words by Rosemarie E. Bishop
Finally the words make sense.
I feel them in my soul.
... I smell them in the air I breathe.
I watch as they unfold.
Finally, the words make sense.
They run so very deep.
I see the light that shines from them.
It makes me want to weep.
Finally, the words make sense.
Oh, the mountains they have moved.
I marveled at the price of them;
the words, so finely tuned.
Finally, the words make sense,
like nothing has before.
They made the world a promised land.
They opened wide the door.
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)